<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Komentoj pri: La nova Akademia elpaŝo pri landnomoj</title>
	<atom:link href="http://lingvakritiko.com/2009/05/17/la-nova-akademia-elpasho-pri-landnomoj/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lingvakritiko.com/2009/05/17/la-nova-akademia-elpasho-pri-landnomoj/</link>
	<description>Studoj kaj notoj pri la Internacia Lingvo • Esperantologio Interreta</description>
	<lastBuildDate>Wed, 18 Jan 2012 17:03:22 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>De: Wennergren Bertilo</title>
		<link>http://lingvakritiko.com/2009/05/17/la-nova-akademia-elpasho-pri-landnomoj/comment-page-1/#comment-1604</link>
		<dc:creator>Wennergren Bertilo</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 21 May 2009 12:33:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lingvakritiko.com/?p=94#comment-1604</guid>
		<description>Jes ja. &quot;Italianoj&quot; aŭ (laŭ mi prefere) &quot;Italujanoj&quot;. Tiu lasta estas tute laŭ-Fundamenta formo. La unua enhavas I anstataŭ la Fundamenta UJ, kaj I ne estas en la Universala Vortaro (ĝi estas ne-oficiala), sed krom tio estas nenia diferenco inter &quot;Italianoj&quot; kaj &quot;Italujanoj&quot;. Ambaŭ vortoj estas plene samsignifaj kaj tute bone uzeblaj. Sed ja plej ofte oni diras simple &quot;Italoj&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jes ja. &#8220;Italianoj&#8221; aŭ (laŭ mi prefere) &#8220;Italujanoj&#8221;. Tiu lasta estas tute laŭ-Fundamenta formo. La unua enhavas I anstataŭ la Fundamenta UJ, kaj I ne estas en la Universala Vortaro (ĝi estas ne-oficiala), sed krom tio estas nenia diferenco inter &#8220;Italianoj&#8221; kaj &#8220;Italujanoj&#8221;. Ambaŭ vortoj estas plene samsignifaj kaj tute bone uzeblaj. Sed ja plej ofte oni diras simple &#8220;Italoj&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>De: Stefo</title>
		<link>http://lingvakritiko.com/2009/05/17/la-nova-akademia-elpasho-pri-landnomoj/comment-page-1/#comment-1599</link>
		<dc:creator>Stefo</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 May 2009 19:15:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lingvakritiko.com/?p=94#comment-1599</guid>
		<description>Mi ŝatas ke &quot;italoj&quot; do povus nomiĝi &quot;italianoj&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mi ŝatas ke &#8220;italoj&#8221; do povus nomiĝi &#8220;italianoj&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

