<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Komentoj pri: Poezio kiel fonto de la mankantaj O-formoj</title>
	<atom:link href="http://lingvakritiko.com/2007/01/13/poezio-kiel-fonto-de-la-mankantaj-o-formoj/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lingvakritiko.com/2007/01/13/poezio-kiel-fonto-de-la-mankantaj-o-formoj/</link>
	<description>Studoj kaj notoj pri la Internacia Lingvo • Esperantologio Interreta</description>
	<pubDate>Sun, 06 Jul 2008 05:48:52 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>De: Marc Bavant</title>
		<link>http://lingvakritiko.com/2007/01/13/poezio-kiel-fonto-de-la-mankantaj-o-formoj/#comment-79</link>
		<dc:creator>Marc Bavant</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 16 Jan 2007 20:48:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lingvakritiko.com/2007/01/13/poezio-kiel-fonto-de-la-mankantaj-o-formoj/#comment-79</guid>
		<description>Jes, kiam la O-derivaĵo povas helpi solvi demandon, indas ĝin serĉi ne nur en vortaroj. Vi tute pravas, ke poetoj superabunde ilin uzas, ĉar -o aŭ -' povas esti taŭga mallongigo por -ado. Kiel vi diris, necesas tamen atenti pri la interpreto de tiuj formoj (poezio ne ĉiam plej klaras semantike), cetere maloftaj. 

Alia malhelpaĵo estas, ke miaopinie poeto ne pli bone scias ol laiko, kion signifas neuzata O-derivaĵo. Se li laboras serioze, li verŝajne kontrolos en PIV la radikkarakteron kaj prenos tion, kiel bazon por uzi aŭ ne uzi la metrike oportunan O-formon.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Jes, kiam la O-derivaĵo povas helpi solvi demandon, indas ĝin serĉi ne nur en vortaroj. Vi tute pravas, ke poetoj superabunde ilin uzas, ĉar -o aŭ -&#8217; povas esti taŭga mallongigo por -ado. Kiel vi diris, necesas tamen atenti pri la interpreto de tiuj formoj (poezio ne ĉiam plej klaras semantike), cetere maloftaj. </p>
<p>Alia malhelpaĵo estas, ke miaopinie poeto ne pli bone scias ol laiko, kion signifas neuzata O-derivaĵo. Se li laboras serioze, li verŝajne kontrolos en PIV la radikkarakteron kaj prenos tion, kiel bazon por uzi aŭ ne uzi la metrike oportunan O-formon.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>De: Cyril Brosch</title>
		<link>http://lingvakritiko.com/2007/01/13/poezio-kiel-fonto-de-la-mankantaj-o-formoj/#comment-75</link>
		<dc:creator>Cyril Brosch</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 13 Jan 2007 18:59:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://lingvakritiko.com/2007/01/13/poezio-kiel-fonto-de-la-mankantaj-o-formoj/#comment-75</guid>
		<description>Pro plena konsento mi ĉi tie nenion volas kritiki, sed nur ion aldoni al:

&lt;blockquote&gt;
En Esperanto, malofte se ne unike inter lingvoj, estas koincido inter gramatika kategorio kaj metrikaj postuloj
&lt;/blockquote&gt;

Eble iomete simila fenomeno aperas en la malnovĝermana aliteracia poezio (precipe en la malnovangla &lt;i&gt;Beowulf&lt;/i&gt;): Estas klara hierarkio de la vortspecoj por aliteraciado: substantivoj plej volonte aliteracias, verboj malplej.
Ekz. la unua substantivo de la unua duonverso (se estas) devas aliteracii kun alia vorto en la duverso.

Ne eblas

_N_uda Adamo   iam vidas
_N_ovan Evon   en ĝardeno.

sed

_A_damo nuda   en ĝardeno
Novan Evon   _a_vidas forte.

(Bv. esti indulge rilate miajn poeziajn kapablojn).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pro plena konsento mi ĉi tie nenion volas kritiki, sed nur ion aldoni al:</p>
<blockquote><p>
En Esperanto, malofte se ne unike inter lingvoj, estas koincido inter gramatika kategorio kaj metrikaj postuloj
</p></blockquote>
<p>Eble iomete simila fenomeno aperas en la malnovĝermana aliteracia poezio (precipe en la malnovangla <i>Beowulf</i>): Estas klara hierarkio de la vortspecoj por aliteraciado: substantivoj plej volonte aliteracias, verboj malplej.<br />
Ekz. la unua substantivo de la unua duonverso (se estas) devas aliteracii kun alia vorto en la duverso.</p>
<p>Ne eblas</p>
<p>_N_uda Adamo   iam vidas<br />
_N_ovan Evon   en ĝardeno.</p>
<p>sed</p>
<p>_A_damo nuda   en ĝardeno<br />
Novan Evon   _a_vidas forte.</p>
<p>(Bv. esti indulge rilate miajn poeziajn kapablojn).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
